상단영역

본문영역

산남의진열전(山南義陣列傳) 136

조충래 전원생활체험학교장본보 논설주간

  • 채널경북 webmaster@channelkb.co.kr
  • 입력 2024.01.04 13:57
  • 글씨크기
이 기사를 공유합니다

다시 한해가 바뀌었다. 경제는 움츠러들어 중소기업들은 힘들어하는데 정계는 온통 권력다툼으로 해를 넘기고 있는 듯하다. 百年河淸(백년하청)이라지만 올 한해는 국민이 안정적인 삶을 영위할 수 있는 정치가 펼쳐졌으면 하는 바램을 가져본다.

 

禹在龍 義士 略歷(우재룡 의사 약력)

禹在龍(우재룡)()利見(이견)이오 ()白山(백산)이며 貫鄕(관향)丹陽(단양)이오 易東先生(역동선생)二十一世孫(이십일세손)이라. 變名(변명)景玉(경옥) 變姓(변성)金海金(김해김)變姓名(변성명)金漢朝(김한조) 金在瑞(김재서) 金尙浩(김상호)라고 할 때가 여러 번 있었다. 檀紀(단기) 四二一七(4217), 西紀(서기) 一八八四(1884), 高宗甲申(고종갑신)昌寧郡(창녕군) 旺山里(왕산리)에서 出生(출생)하다. () 邦熙公(방희공)武科司果(무과사과)로서 性稟(성품)豪俠(호협)하였고 () 晉州姜氏(진주강씨)溫順(온순)婦人(부인)姿態(자태)로서 그 사이에 딸 五兄弟(오형제)를 두고 만득으로 아들 하나를 낳았다. 생활형편에 따라서 거주를 자주 변경하게 되어 昌寧(창녕) 왕산에서 淸道 豊角(청도 풍각)으로, 풍각에서 靑松 楡田(청송 유전)으로, 유전에서 永川 大田(영천 대전)으로, 대전에서 大邱 神堂(대구 신당)으로 轉居(전거)하였으니 그 동안 청송에서 沈德汝公(심덕여공) 門下(문하)入學(입학)은 하였으나 性格(성격)이 본래 난잡한 관계로 꾸지람을 많이 들었다. 나이 十五歲(십오세)母親喪(모친상)을 당하고 방랑한 행동을 시작하였다가 十八世(십팔세)尙弼鉉公(상필현공)女婿(여서)로 되어 妻叔(처숙) 尙百鉉公(상백현공)을 따라서 서울 구경을 하니 서울에는 벌써 外國(외국) 사람들의 내왕이 많고 세상은 혼돈하게 되더라. 二十歲(이십세)中隊長(중대장) 羅鎬(나호)部下(부하)에 입대하여 兵丁(병정)생활 三年(삼년)을 하면서 보니 國家主權(국가주권)은 점점 타락되고 國內(국내) 各地(각지)에 소동이 일어나는지라. 이때에 南鮮義兵大將(남선의병대장) 鄭鏞基公(정용기공)被執(피집)되어 大邱(대구)에 체수되니 憂國之士(우국지사)들이 모두 방문하고 탄식하더니 鄭大將(정대장)은 석방되어 향리에 돌아가서 義兵(의병)을 다시 일으켰다더라. ()은 이 소문을 듣고 鄭大將(정대장)人氣(인기)를 모앙하여 同志(동지) 數十名(수십명)과 약속하고 탈영하여 鄭大將(정대장) 義兵陣(의병진)을 찾아서 靑松(청송)지방에 들어섰다. 그 지방의 主人(주인) 梁主事(양주사)를 교섭하여 義兵陣(의병진)面接(면접)을 청하니 우리가 모두 머리를 깎고 軍服(군복)을 입은 것을 보고 질문이 심각하게 되는지라. ()은 소리를 크게 하여 대답하기를 우리 대한사람이 대한사람에 대하여 이렇게 할 필요가 어디 있느냐!” 하니 그 소리가 將所(장소)에 듣기었다. 鄭大將(정대장)은 그 辭氣(사기)慷慨(강개)함을 듣고 들여보내라고 특허를 내리었다. 鄭大將(정대장)()의 일행을 보고 크게 기뻐하여 모두 각 부대에 편입시키고 ()練習將(연습장)으로 지명하고 그 뒤에 兄弟(형제)()를 허여하더라. 그때가 隆熙(융희) 元年(원년) 丁未(정미) 七月(칠월)경이라. 그로부터 전투의 길을 밟는데 항상 진두에 활약하여 淸河邑(청하읍)을 습격하고 다시 西北(서북)으로 回軍(회군)하여 靑松(청송) 薪城(신성)에서 적을 격파시키고 紫陽(자양) 접전에서 倭將(왜장) 一名(일명)斬首(참수)하여 獻功(헌공)하고 北進(북진)하다가 回軍(회군)하여 紫陽(자양)에 또 침입한 왜적을 격퇴시켰다. 軍中(군중)에 의론이 서울로 올라가기로 결정되어 군복과 군수품 등의 준비로 각 부대가 모두 각지로 파견되고 본부는 竹長(죽장) 등지에 주둔하여 파견된 부대들의 귀환을 기다리다가 立巖(입암)서 왜적과 교전되어 大將(대장)二三部將(이삼부장)同時殉節(동시순절)하고 本部將壇(본부장단)이 무너졌다. 그때에 ()伏兵(복병)하라는 명령을 받고 雀嶺(작령)으로 갔더니 廣川(광천)으로 伏兵(복병) 가던 李世紀(이세기)錯見(착견)으로 軍機(군기)漏失(누실)하여 敗戰(패전)되었더라. (계속)

저작권자 © 채널경북 무단전재 및 재배포 금지

개의 댓글

0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400

내 댓글 모음

하단영역